World Library  

Search Results (1,251 titles)

Searched over 7.2 Billion pages in 16.17 seconds

Federated Media Type
 
Peshitta (X)

       
1
|
2
|
3
|
4
|
5
Records: 1 - 40 of 1,251 - Pages: 
  • Cover Image

The Witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the Text of Zephaniah

By: Zandstra, Sidney, 1883-;

...The Witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the Text of Zephaniah by Zandstra, Sidney, 1883-; published by New York : Columbia University Press...

Read More
  • Cover Image

Peshitta

Encyclopedia Article

...tradition . General but not universal consensus is the Old Testament of the Peshitta was translated into Syriac from the Hebrew, probably in the... ...om the Hebrew, probably in the 2nd century AD, and the New Testament of the Peshitta was translated from the Greek.Sebastian P. Brock The Bible in ... ... Greek.Sebastian P. Brock The Bible in the Syriac Tradition 2006- Page 17 "The Peshitta Old Testament was translated directly from the original Hebrew... ...ctly from the original Hebrew text, and most Biblical scolars believe that the Peshitta New Testament directly from the original Greek. The so-called ... ...ional Standard Bible Encyclopedia: Q-Z 1995- Page 976 "Printed editions of the Peshitta frequently contain these books in order to fill the gaps. D. H... ... fleeing Khosrou's invading armies, ..." However the 1905 United Bible Society Peshitta used new editions prepared by the Irish Syriacist John Gwynn ... ...the Irish Syriacist John Gwynn for the missing books. Etymology The name 'Peshitta' is derived from the Syriac (ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ), literally meani... ...c alphabet, and is transliterated into the Latin script in a number of ways: Peshitta, Peshittâ, Pshitta, Pšittâ, Pshitto, Fshitto. All of these are... ...Peshittâ, Pshitta, Pšittâ, Pshitto, Fshitto. All of these are acceptable, but 'Peshitta' is the most conventional spelling in English. History of th...

Read More
  • Cover Image

The Witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the Text of Zephaniah

By: Zandstra, Sidney, 1883-;

...The Witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the Text of Zephaniah .. by Zandstra, Sidney, 1883-; published by New York, Columbia University Press...

Read More
  • Cover Image

Old Syriac

Encyclopedia Article

...e two Syriac manuscripts of the separate gospels that predate the standard Peshitta version: the Curetonian Gospel...

Read More
  • Cover Image

A Critical Examination of the Peshitta Version of the Book of Ezra

By: Charles Arthur Hawley

...RTHUR HAWLEY Classic Literature Collection World Public Library.org PESHITTA VERSION OF THE BOOK OF EZRA, NO. VII Title: A CRITICAL EXAM... ...RSION OF THE BOOK OF EZRA, NO. VII Title: A CRITICAL EXAMINATION OF THE PESHITTA VERSION OF THE BOOK OF EZRA, NO. VII Author: CHARLES ARTHUR HAWL... ...... ... COUNSEL AND TRUE FRIENDSHIP. 5174 !)6 , NOTE The present Study of the Peshitta text of the Book of Ezra ft11s a lacuna in the literature devot... ...wer. After reviewing the adverse criticisms of the scholars concerning the Peshitta Text of the Book of Ezra, and then carefully studying the Peshi... ...nth century, Syriac Mss. of the Old Testament generally went by the name of Peshitta. The origin of the Peshitta lies in obscurity. Internal evidenc... ...chen Schriften in dieser Mundart kennen." Wright I similarly holds that the Peshitta is "not impro­ bably a monument of the learning and the zeal of ... ...ure. p. 3. a N51deke. AL, S. 263 f. INTRODUCTION 3 The antiquity of the Peshitta has long been recognized Noldeke says: x ''Die Peschita ist woh... ...anus." Later the books at first omitted were received into the Canon of the Peshitta. At what time we do not know. No interpretations in. Ezra indic...

Read More
  • Cover Image

Syriac literature

Encyclopedia Article

... Peshitta manuscripts ... ... Odes of Solomon P Peshitta S Story of Ahikar ... ... Peshitta manuscripts ... ... Odes of Solomon P Peshitta S Story of Ahikar ...

Read More
  • Cover Image

The Witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the Text of Zephaniah

By: Sidney Zandstra
Read More
  • Cover Image

British Library, Add. 14454

Encyclopedia Article

...mber 87 on the list of Wright, is a Syriac manuscript of the New Testament, according to Peshitta version, on parchment. Palaeographically it has been... ...cription It contains the text of the first three Gospels according to Peshitta version, on 131 leaves (10¼ by 9⅛ inches), with some... ...n: British Museum, 1870), p. 62. Categories Peshitta manuscripts 6th-century biblic...

Read More
  • Cover Image

A Critical Examination of the Peshitta Version of the Book of Ezra

By: Hawley, Charles Arthur, B. 1889

...... ...G, WISE COUNSEL AND TRUE FRIENDSHIP. 517496 NOTE The present Study of the Peshitta text of the Book of Ezra fills a lacuna in the literature devoted ... ...wer. After reviewing the adverse criticisms of the scholars concerning the Peshitta Text of the Book of Ezra, and then carefully studying the Peshitta... ...enberg in August 1922. CHARLES ARTHUR HAWLEY. BIBLIOGRAPHY BARNES, W. E., Peshitta Text of Chronicles (Camb. Univ. Press, 1897). BATTEN, L. W., Ezra-... ...miah. PRE, Realencyclopadie f. Prot. Theol. u. Kirche. 3. Aufl. S, Syriac (Peshitta). Vulg., Vulgate. L, Lee's Edition of the Syriac Text. P, Paris Po... ...th century, Syriac Mss. of the Old Testament generally went by the name of Peshitta. The origin of the Peshitta lies in obscurity. Internal evidence p... ...hen Schriften in dieser Mundart kennen." Wright 1 similarly holds that the Peshitta is "not impro- bably a monument of the learning and the zeal of th... ...ature, p. 3. 2 Noldeke, AL, S. 263 f. INTRODUCTION 3 The antiquity of the Peshitta has long been recognized. Noldeke says: 1 "Die Peschita ist wohl d... ...nus." Later the books at first omitted were received into the Canon of the Peshitta. At what time we do not know. No interpretations in Ezra indicate ...

Read More
  • Cover Image

British Library, Add. 14453

Encyclopedia Article

...t of Wright, is a Syriac manuscript of the New Testament, on parchment, according to the Peshitta version. Palaeographically it has been assigned to t... ... Description The original codex contained the text of the 22 books of Peshitta translation of the New Testament, on 182 parchment l... ...d since the year 1838, pp. 44-45 Categories Peshitta manuscripts 5th-century biblic...

Read More
  • Cover Image

The Witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the Text of Zephaniah

By: Zandstra, Sidney, 1883
Read More
  • Cover Image

British Library, Add. 14449

Encyclopedia Article

...mber 69 on the list of Wright, is a Syriac manuscript of the New Testament, according to Peshitta version, on parchment. Palaeographically it has been... ... Description It contains the text of the four Gospels according to Peshitta version, on 197 leaves (12⅞ by 9¾ inches). The leave... ...ritish Museum, 1870), pp. 46-47. Categories Peshitta manuscripts 6th-century biblic...

Read More
  • Cover Image

The witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the text of Zephaniah

By: Zandstra, Sidney, 1883
Read More
  • Cover Image

British Library, Add. 14457

Encyclopedia Article

...mber 70 on the list of Wright, is a Syriac manuscript of the New Testament, according to Peshitta version, on parchment. Palaeographically it has been... ... Description It contains the text of the four Gospels according to Peshitta version, on 200 leaves (9½ by 6⅛ inches). The number... ...n: British Museum, 1870), p. 47. Categories Peshitta manuscripts 6th-century biblic...

Read More
  • Cover Image

The Witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the Text of Zephaniah

By: Sidney Zandstra
Read More
  • Cover Image

British Library, Add. 14462

Encyclopedia Article

...mber 92 on the list of Wright, is a Syriac manuscript of the New Testament, according to Peshitta version, on parchment. Palaeographically it has been... ...escription It contains the text of the first two Gospels according to Peshitta version, on 106 leaves (8⅞ by 5⅛ inches), with some ... ...ritish Museum, 1870), pp. 64–65. Categories Peshitta manuscripts 6th-century biblic...

Read More
  • Cover Image

The witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the text of Zephaniah

By: Zandstra, Sidney, 1883
Read More
  • Cover Image

Lamsa Bible

Encyclopedia Article

...amsa in 1933. It was derived, both Old and New Testaments, from the Syriac Peshitta, the Bible used by the Assyrian Church of the East and other Syria... ...ana shabakthan! My God, my God, for this I was spared! Though in fact the Peshitta does not have four lines in this verse. The 1905 United Bible Soci... ...s verse. The 1905 United Bible Societies edition by George Gwilliam of the Peshitta in Syriac contains only three lines, the Aramaic "Eli, Eli, .. " (... ... verse is a mistranslation into Greek. Matthew 19:24 Some scholars of the Peshitta and the Greek New Testament claim that in as the Aramaic word for ... ...view has been widely refuted by scholars of both the New Testament and the Peshitta. Another concern is that the 1905 United Bible Societies Aramaic N... ... form of the Aramaic text which reveals nothing of the early stages of the Peshitta's development.The text of the New Testament: an introduction to th... ... achieved common acceptance. It reveals nothing of the early stages of the Peshitta's development which is a matter of controversy." Lamsa Old Testame...

Read More
  • Cover Image

The witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the text of Zephaniah

By: Zandstra, Sidney, 1883
Read More
  • Cover Image

George Lamsa

Encyclopedia Article

...treme east of Turkey . A native Aramaic speaker, he translated the Aramaic Peshitta (literally "straight, simple") Old and New Testaments int... ...a member of the Assyrian Church of the East, a Syriac Church, which uses the Peshitta as its Bible translation. Some of the modern Assyrian people ... ...form of the classical Syriac language called Northeastern Neo-Aramaic . The Peshitta was written in classical Syriac, a dialect of Middle Aramaic,... ...tionally held by part of that Church; that the Aramaic New Testament of the Peshitta was the original source text, and that the Greek texts were... ...nd the present Hebrew version, the Masoretic text, was re-translated from the Peshitta. Lamsa produced his own translation of the Bible in the form ... ...have you forsaken me?" This is similar to how the psalm appears in the Aramaic Peshitta Old Testament and it appears in earlier Aramaic Targums. Lamsa... ... early oral traditions of fledgling Christianity were, indeed, in Aramaic, the Peshitta appears to have been strongly influenced by the Byzantine read... ... a different form of the language. The approach of George Lamsa, who used the Peshitta Syriac version as an index of replicating Jesus’ teaching in A... ...losely related Semitic languages), and is based on uncritical treatment of the Peshitta, a Syriac version of the Gospels."Chilton, B. "The Aramaic Lor...

Read More
  • Cover Image

The witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the text of Zephaniah

By: Zandstra, Sidney, 1883
Read More
  • Cover Image

British Library, Add. 12137

Encyclopedia Article

...mber 75 on the list of Wright, is a Syriac manuscript of the New Testament, according to Peshitta version, on parchment. Palaeographically it has been... ... Description It contains the text of the four Gospels according to Peshitta version, on 214 leaves (10¾ by 8¼ inches). The numbe... ...ritish Museum, 1870), pp. 50-52. Categories Peshitta manuscripts 6th-century biblic...

Read More
  • Cover Image

An Apparatus Criticus to Chronicles in the Peshitta Version, With a Discussion of the Value of the Codex Ambrosianus

By: Barnes, William Emery, 1859-1939

...ARNES Classic Literature Collection World Public Library.org IN THE PESHITTA VERSION Title: AN APPARATUS CRITICUS TO CHRONICLES IN THE P... ...... ...OCKHAUS. THE MACMILLAN COMPANY. AN APPARATUS CRITICUS TO CHRONICLES IN THE- PESHITTA VERSION WITH A DISCUSSION OF THE VALUE OF THE CODEX AMBROSIANUS ... ...CE. AT the present time the only existing Apparatus Criticus *"* to the Peshitta is the work of Herbert Thorndike in Volume VI. of the London Pol... ...horndike published his collations, and time has brought to light MSS. of the Peshitta far older than his. For the present Apparatus two MSS. of the Si... ...urnished me with specimen-readings, viii PREFACE. but future editors of the Peshitta text of most books of the Old Testament will, I believe, as a ru... ...ritical edition only. Bar-Hebraeus is late and the source of his quotations (Peshitta, LXX., Hebrew original) is frequently uncertain. Philoxenus (Dis... ...way of compensation contribute a little towards the textual criticism of the Peshitta in general. Three important questions are directly or indirectly... ...ath who were born in the land came down to take their cattle." Thus the Peshitta (so ABCF s b ) represents the raid as carried out by the Gittite...

Read More
  • Cover Image

Christian biblical canon

Encyclopedia Article

...odox Tewahedo biblical canon P Peshitta P cont. ... ...odox Tewahedo biblical canon P Peshitta P cont. ...

Read More
  • Cover Image

A Critical Examination of the Peshitta Version of the Book of Ezra

By: Hawley, Charles Arthur, B. 1889

...... ...TEACHING, WISE COUNSEL AND TRUE FRIENDSHIP. NOTE The present Study of the Peshitta text of the Book of Ezra fills a lacuna in the literature devoted ... ...wer. After reviewing the adverse criticisms of the scholars concerning the Peshitta Text of the Book of Ezra, and then carefully studying the Peshitta... ...enberg in August 1922. CHARLES ARTHUR HAWLEY. BIBLIOGRAPHY BARNES, W. E., Peshitta Text of Chronicles (Camb. Univ. Press, 1897). BATTEN, L. W v Ezra-... ...miah. PRE, Realencyclopadie f. Prot. Theol. u. Kirche. 3. Aufl. S, Syriac (Peshitta). Vulg., Vulgate. L, Lee's Edition of the Syriac Text. P, Paris Po... ...th century, Syriac Mss. of the Old Testament generally went by the name of Peshitta. The origin of the Peshitta lies in obscurity. Internal evidence p... ...hen Schriften in dieser Mundart kennen." Wright 1 similarly holds that the Peshitta is "not impro- bably a monument of the learning and the zeal of th... ...ture, p. 3. 2 Noldeke, AL t S. 263 f. INTRODUCTION 3 The antiquity of the Peshitta has long been recognized. Noldeke says: 1 "Die Peschita ist wohl d... ...nus." Later the books at first omitted were received into the Canon of the Peshitta. At what time we do not know. No interpretations in Ezra indicate ...

Read More
  • Cover Image

Aramaic New Testament

Encyclopedia Article

...in two forms, the classical Aramaic, or Syriac, New Testament, part of the Peshitta Bible, 1905-1920 Edition of the Syriac New Testament published by ... ...rian Modern" edition, and traditionally considers the New Testament of the Peshitta to be the original New Testament, and Aramaic to be its original l... ...rge Lamsa, but is not supported by the majority of scholars, either of the Peshitta or the Greek New Testament. The traditional New Testament of the ... ...ae These views, however, represent a tiny minority of scholars, since the Peshitta is almost universally recognized as a .." "Aramaic primacy" Some ... ... universally recognized as a .." "Aramaic primacy" Some advocates of the "Peshitta original" view, or the view that the Christian New Testament and/o... ...Testament (9780802840981) Brief history George Lamsa's translation of the Peshitta New Testament from Syriac into English brought the claims for prim... ... to Five Books of Moses (source - http://www.jewfaq.org/torah.htm). But in Peshitta (Matthew 11:13, Matthew 12:5, Matthew 22:40), Jesus uses the Arama... ...lude Aramaic phrases or words which are then translated into Greek. In the Peshitta, sometimes the word or phrase is quoted twice in Aramaic, indicati... ...ed from one Aramaic dialect to another. For example, Matthew 27.46 reads: Peshitta — And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice and s...

Read More
  • Cover Image

A Critical Examination of the Peshitta Version of the Book of Ezra

By: Hawley, Charles Arthur, B. 1889

...R HAWLEY Classic Literature Collection World Public Library.org THE PESHITTA VERSION OF THE BOOK OF EZRA Title: A CRITICAL EXAMINATION O... ...SHITTA VERSION OF THE BOOK OF EZRA Title: A CRITICAL EXAMINATION OF THE PESHITTA VERSION OF THE BOOK OF EZRA Author: CHARLES ARTHUR HAWLEY Langua... ...... ...G TEACHING, WISE COUNSEL AND TRUE FRIENDSHIP. NOTE The present Study of the Peshitta text of the Book of Ezra fills a lacuna in the literature devote... ...Bewer. After reviewing the adverse criticisms of the scholars concerning the Peshitta Text of the Book of Ezra, and then carefully studying the Peshit... ...ttenberg in August 1922. CHARLES ARTHUR HAWLEY. BIBLIOGRAPHY Barnes, W. E., Peshitta Text of Chronicles (Camb. Univ. Press, 1897). Batten, L. W., Ezr... ...hemiah. PRE, Realcncyclopadie f. Prot. Theol. u. Kirche. 3. Aufl. S, Syriac (Peshitta). Vulg., Vulgate. L, Lee's Edition of the Syriac Text. P, Paris ... ...inth century, Syriac Mss. of the Old Testament generally went by the name of Peshitta. The origin of the Peshitta lies in obscurity. Internal evidence... ...erature, p. 3. 2 Noldeke, AL, S. 263 f. INTRODUCTION 3 The antiquity of the Peshitta has long been recognized. Noldeke says:^ "Die Peschita ist wohl ...

Read More
  • Cover Image

Rocco A. Errico

Encyclopedia Article

...cholar born in Tur Abdin to an Aramaic-speaking mother, who believed that the Peshitta, or Syriac ( Aramaic ) language version of the New Testament... ...nslated into Greek in about AD 300. Lamsa's work compares translations of the Peshitta with popular English translations based on the Greek New Test... ...piritual counselor, and a Biblical scholar working with the Syriac -language Peshitta text of the Bible. For ten years he studied intensively with ...

Read More
  • Cover Image

The Witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the Text of Zephaniah

By: Zandstra, Sidney, 1883

...jvs to oriestal history asd philology So. IV THE WITN-ESS OF THE ^TL(tATE. PESHITTA AXIt SEPTFAGiyT TO TTTF TEXT (IF ZEPHAMAB * JUN17 19a9 v/ «^ SIDXE... ...TON, N. J. *<fe Dit'hion r>3 1 (p"T^b Section THE WITNESS OP THE VULGATE, PESHITTA AND SEPTUAGINT TO THE TEXT OF ZEPHANIAH CONTRIBUTIONS TO ORIENT... ...D PHILOLOGY No. IV JUN 17 1909 ) 4 THE WITNESS OF THE %f$7cuntf#^ VULGATE. PESHITTA AND SEPTUAUINT TO THE TEXT OF ZEPHANIAH SIDNEY ZANDSTRA, B.D., Ph.... ...ENTS. Chapter Pages Introduction, ------- 1-6 I. The Vulgate, 6-17 II. The Peshitta, ------- 18-24 III. The Septuagint, ------- 34-35 IV. The Interdep... ...l or by many ; and the arguments that have been advanced' to show that the Peshitta is not really a delibei*ate translation, but rather the final ster... ...ions by tracing it as far back as possible is patent. Neither the Vulgate, Peshitta nor Septuagint can, however, be carried back to the time of their ... ...e much facilitated by the excel- lent concordances available, but with the Peshitta the work is most difficult because of the lack of these helps. Dut... ... most dependable. 3 It is not definitely known when the Septuagint and the Peshitta originated ; and although Jerome translated Zephaniah about 393 A.... ...en grouped together, and for the Vul- gate presented in a summary, for the Peshitta and Septuagint exhibited in toto. The question of interdependence ...

Read More
  • Cover Image

British Library, Add. 14448

Encyclopedia Article

...t of Wright, is a Syriac manuscript of the New Testament, on parchment, according to the Peshitta version. It is dated by a Colophon to the year 699 o... ... Description The original codex contained the text of the 22 books of Peshitta translation of the New Testament, on 209 parchment l... ...eum acquired since the year 1838 Categories Peshitta manuscripts 7th-century biblic...

Read More
  • Cover Image

The Witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the Text of Zephaniah

By: Zandstra, Sidney, 1883

...t:: : .,., THE WITNESS OF THE VULaATE, PESHITTA AND SEPTUAGINT TO THE TEXT OF ZEPHANIAH Xi Z. CONTRIBUTIONS TO O... ...UTIONS TO ORIENTAL HISTORYAND PHILOLOGY No. IV THE WITNESS OF THE VULGATE, PESHITTA AND SEPTUAGINT TO THE TEXT OF ZEPHANIAH BY SIDNEY ZANDSTRA, B.D., ... ...ENTS. Chapter Pages Introduction, ---.__. i_6 I. The Vulgate, 6-17 II. The Peshitta, - _- 18-24 III. The Septuagint, - 24-35 IV. The Interdependence o... ...l or by many ; and the arguments that have been advanced^ to show that the Peshitta is not really a deliberate translation, but rather the final stere... ...ions by tracing it as far back as possible is patent. Neither the Vulgate, Peshitta nor Septuagint can, however, be carried back to the time of their ... ...e much facilitated by the excel- lent concordances available, but with the Peshitta the work is most dillicult because of the lacii of these helps. Du... ...en grouped together, and for the Vul- gate presented in a summary, for the Peshitta and Septuagint exhibited in toto. The question of interdependence ... ... manu- scripts offers may be at once presented.^ 1' r\'pm — R. n'pSn , cf. Peshitta; poK — R. ]'0X, due to the accidental joining of the strokes for 1... ...IT. TuK Pksihtta. § I. There is no apparatus criticus for the study of the Peshitta text of Zephaniah, and with the exception of Ceriani's j)hotolitho...

Read More
  • Cover Image

Bible translations into Aramaic

Encyclopedia Article

...( Targum ) and Christian translations into Aramaic, also called Syriac ( Peshitta ). Jewish translations Aramaic translations of the Tanakh ( ... .... Christian translations In the Syriac (Eastern Aramaic) language the Peshitta (Syriac: "common version") is the standard version of the Christi...

Read More
  • Cover Image

The Witness of the Vulgate, Peshitta and Septuagint to the Text of Zephaniah

By: Zandstra, Sidney, 1883

...IBUTIONS TO ORIENTAL HISTORYAND PHILOLOGY No. IV THE WITNESS OF THE VULGATE, PESHITTA AND SEPTUAGINT TO THE TEXT OF ZEPHANIAH BY SIDNEY ZANDSTRA SUBMI... ... PHILOSOPHY COLUMBIA UNIVERSITY NEW YORK 1909 THE WITNESS OF THE VULGATE, PESHITTA AND SEPTUAGINT TO THE TEXT OF ZEPHANIAH CONTRIBUTIONS TO ORIE... ...IBUTIONS TO ORIENTAL HISTORYAND PHILOLOGY No. IV THE WITNESS OF THE YULGATE, PESHITTA AND SEPTUAGINT TO THE TEXT OF ZEPHANIAH BY SIDNEY ZANDSTRA SUBMI... ...0th, 1909. 205723 CONTENTS. Chapter Introduction, I. The Vulgate, II. The Peshitta, III. The Septuagint, - IV. The Interdependence of the. Versions... ...al or by many ; and the arguments that have been advanced 1 to show that the Peshitta is not really a deliberate translation, but rather the final ste... ...ptions by tracing it as far back as possible is patent. Neither the Vulgate, Peshitta nor Septuagint can, however, be carried back to the time of thei... ...are much facilitated by the excel- lent concordances available, but with the Peshitta the work is most difficult because of the lack of these helps. D... ...he most dependable. 8 It is not definitely known when the Septuagint and the Peshitta originated ; and although Jerome translated Zephaniah about 393 ... ...been grouped together, and for the Vul- gate presented in a summary, for the Peshitta and Septuagint exhibited in toto. The question of interdependenc...

Read More
  • Cover Image

Hebrew University Bible Project

Encyclopedia Article

... Translations: the Septuagint, the Vulgate, the Vetus Latina, the Peshitta, the targums and Saadia Gaon’s Arabic translation. ...

Read More
  • Cover Image

An Apparatus Criticus to Chronicles in the Peshitta Version, With a Discussion of the Value of the Codex Ambrosianus

By: Barnes, William Emery, 1859-1939
Read More
  • Cover Image

Matthew 1:9

Encyclopedia Article

... Greek text 3.2 Peshitta text 3.3 ... ...ng. Nestle-Aland has instead of . Peshitta text The Peshitta text is substantially differe... ...el text and translations. accessed 13 March 2006. Peshitta text accessed 13 March 2006. ...

Read More
  • Cover Image

Apocrypha Syriaca : The Protevangelium Jacobi and Transitus Mariae, With Texts from the Septuagint, The Corân, The Peshitta and from the Syriac Hymn in a Syro-Arabic Palimpsest of the Fifth and Other Centuries with an Appendix of Palestinian Syriac Texts from the Taylor-Schechter Collection

By: Lewis, Agnes Smith, 1843-1926
Read More
  • Cover Image

Syriac Christianity

Encyclopedia Article

... The Peshitta (Classical Syriac: ܦܫܝܛܬܐ for "simple, common, straight, vulgate",... ...on. The Old Testament of the Peshitta was translated into Syriac from the Hebrew, probably in the 2nd ce... ... from the Hebrew, probably in the 2nd century AD. The New Testament of the Peshitta, which originally excluded certain disputed books (2 Peter, 2 John... ... The Peshitta (Classical Syriac: ܦܫܝܛܬܐ for "simple, common, straight, vulgate",... ...on. The Old Testament of the Peshitta was translated into Syriac from the Hebrew, probably in the 2nd ce... ... from the Hebrew, probably in the 2nd century AD. The New Testament of the Peshitta, which originally excluded certain disputed books (2 Peter, 2 John...

Read More
  • Cover Image

Psalms and Odes of Solomon, The

By: Unknown

...Solomon is a group of eighteen psalms (religious songs or poems) that are not part of any scriptural canon (they are, however, found in copies of the Peshitta). The Psalms of Solomon were referenced in Early Christian writings, but lost to modern scholars until a Greek manuscript was rediscovered in the 17th century. Politically, the Psalms of Solomon are anti-Maccabee, an...

Read More
       
1
|
2
|
3
|
4
|
5
Records: 1 - 40 of 1,251 - Pages: 
 
 





Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World eBook Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.