World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Eirikr Magnusson

Article Id: WHEBN0025881830
Reproduction Date:

Title: Eirikr Magnusson  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Eric Brighteyes, Haki, Atlakviða, Sigar, Hagbard
Collection:
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

Eirikr Magnusson

This article is about the Icelandic scholar. For the king, see Eric II of Norway.
This is an Icelandic name. The last name is a patronymic, not a family name; this person is properly referred to by the given name 'Eiríkr'.

Eiríkr or Eiríkur Magnússon (1 February 1833 – 24 January 1913) was an Icelandic scholar who was Librarian at the University of Cambridge, taught Old Norse to William Morris, translated numerous Icelandic sagas into English in collaboration with him, and played an important role in the movement to study the history and literature of the Norsemen in Victorian England.

Born in Berufjörður in the east of Iceland, Eiríkr was sent to England in 1862 by the Icelandic Bible Society,[1] and his first translations there were of mediaeval Christian texts.[2]

In 1871, with the assistance of Sir Henry Holland and of Alexander Beresford-Hope, MP for Cambridge, he became a librarian at the University of Cambridge,[3][4] where he worked until the end of 1909.[5][6] In 1893 he also became lecturer in Icelandic.[7]

Eiríkr lectured and organised famine relief for Iceland in 1875 and 1882[8][9] and fell out with Guðbrandur Vigfússon, a fellow Icelandic scholar who was at Oxford and had been his friend, over that[10][11] and his preference for modernised Icelandic in translating the Bible; Guðbrandur was a purist.[12]

Like many Icelandic scholars in Britain at the time, Eiríkr gave Icelandic lessons as a source of income; his first pupil was probably Sir Edmund Head in 1863, and he taught some by post.[13] Another was George E.J. Powell, who had supported him financially when he first came to England and with whom he translated Jón Arnason's Icelandic folktales and worked on a translation of Hávarðar saga Ísfirðings that remained unpublished.[14]

Most famously, he taught William Morris and collaborated with him on translating a number of sagas. Within a year of Morris beginning his studies with Eiríkr, their Story of Grettir the Strong was published (1869). In 1870 they published the first English translation of Völsungasaga. Between 1891 and 1905 they published a six-volume Saga Library, which included Heimskringla and the first English translations of Hávarðar saga Ísfirðings, Hænsa-Þóris saga and Eyrbyggja Saga.[15][16] Eiríkr defended Morris against York Powell's criticism of his archaic style.[17] He also accompanied Morris to Iceland and introduced him to friends there. Volume 6 of the Saga Library, volume 4 of the Heimskringla, is an index that is entirely Eiríkr's work, published in 1905 after Morris's death.[18]

Eiríkr was married to Sigríður Sæmundsen,[19] a descendent of Egill Skallagrímsson.[20]

He is buried in the Mill Road cemetery, Cambridge.

Further reading

  • Stefán Einarsson, Saga Eiríks Magnússonar í Cambridge, Reykjavík: Ísafoldarprentsmiðja, 1933, OCLC 23541599
  • Stefán Einarsson, "Eiríkr Magnússon's Saga Translations", Scandinavian Studies and Notes 7 (February 1923), 151–68
  • Stefán Einarsson, "Eiríkr Magnússon and His Saga Translations", Scandinavian Studies and Notes 13 (1933–35), 17–32, repr. in Stefán Einarsson, Studies in Germanic Philology, ed. Anatoly Liberman, Hamburg: Buske, 1986, ISBN 9783871187551, pp. 150–64
  • Andrew Wawn, "Fast er drukkið og fátt lært": Eiríkur Magnússon, Old Northern Philology, and Victorian Cambridge. H.M. Chadwick Memorial Lectures 11 (2000). Cambridge: Department of Anglo-Saxon, Norse, and Celtic, University of Cambridge, 2001, OCLC 47118621
  • Dansk Biografisk Lexikon (Danish)

References

External links

  • Works by Eiríkr Magnússon at the Internet Archive
  • Project Gutenberg
  • WorldCat catalog)

This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World eBook Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.